SDL Trados计算机辅助翻译软件上线培训

2019-11-13 15:13:52.0 1111浏览

SDL Trados计算机辅助翻译软件上线培训

    9月20日,国际业务部翻译部SDL Trados计算机辅助翻译软件培训圆满完成。该培训于9月9日开始,历时两周,涵盖了软件从任务分配、翻译、审校到统稿的全过程操作。翻译部北京本部,以及项目执行长沙、成都中心译员参加培训。

    培训前期,信息中心和SDL公司软件工程师密切配合,完成了软件客户端安装和服务器环境部署。培训以两天的集中讲解开始,由SDL软件工程师介绍CAT基础知识,讲解SDL MultiTerm、Trados Studio以及Glossary Converter操作方法,演示如何从SDL链接到Google机器翻译以将小语种原文批量译入英文。随后,译员们便开始实战操作,由SDL的工程师们现场答疑。现已审校入库“电力”“硫酸项目”“选矿”等记忆库,以及“可研目录”“硫酸”“设备表”等术语库,并使用Trados Studio完成法镍试验报告、Elang项目文档以及阿塞拜疆明矾矿项目报价书的翻译。

    Trados计算机辅助翻译软件的上线对于公司翻译业务来说是一个里程碑事件,也是公司走向国际化进程中的重要节点。此次培训后,翻译团队将通过积累专业记忆库和术语库,提高翻译一致性和生产率,利用软件环境加强三地协同工作,为公司积累语言资产,更好地支持海外项目,满足国际市场开拓的需求。